Number of Posts: 6
Posts 1 - 6
Les géants d'Internet face à la « bête immonde »
(The internet giants facing the "appalling beast")
Newspaper | Le Monde
Date | 6.9.2017
Language | French
Country | France
Topic Tags | censorship
Summary | The internet giants have been saying contradictory things regarding the recent neonazi manifestations in the US. For instance, they praise freedom of speech and claim they're not responsible for the content available on their platforms. They also blocked neonazi content while letting ISIS spread on their platforms. Their censorship is thus seen as arbitrary and follows their ideology.
Image Description | N/A
Mamadou Dramé, pionnier des nouvelles technologies 'made in Africa'
(Mamadou Dramé, pioneer of new technologies 'made in Africa')
Newspaper | Le Monde
Date | 10.3.2016
Language | French
Country | France
Topic Tags | computer programming, digitized education, social media
Summary | Mamadou Dramé studied in Senegal, and was suprised by the archaism of his university administration system. He thus decided to work on the digitization of schools. Dramé created a social network for his school (called Asema) that provides students with job offers. In 2011, Dramé launched Web Corner, which is a forum specialized in the digitization of Senegalese education, and also founded Digital School Technologies. Finally, Dramé also created Africa School, an organization that distributes laptops and tablets to young Africans so they can learn programming, tomorrow's language.
Image Description | N/A
Entreprise cherche traducteur parlant couramment l'emoji
(Company looking for a translator speaking emoji)
Newspaper | Le Monde
Date | 14.12.2016
Language | French
Country | France
Topic Tags | emojis, misunderstanding, translation
Summary | A translation company based in London (Today Translation) is looking for a an emoji translator. The translator will have to understand and explain misunderstandings related to emoji communication, and establish "trends". Emojis are now as common as numbers and letters. However, they do not mean the same thing everywhere. For example, the BBC claims that the "goodbye emoji" can simply mean "goodbye" in English or French, but in China, it means "you are no longer my friend". Is emoji a new language? Even if they express emotion, they can't be called a language.
Image Description | N/A
« Google a toujours été une entreprise d'intelligence artificielle »
("Google has always been an artificial intelligence company")
Newspaper | Le Monde
Date | 18.6.2016
Language | French
Country | France
Topic Tags | artificial intelligence, brain, Google, threat, translation
Summary | The project Google Brain focuses on machine learning and deep learning. The founder of the project, Greg Corrado, claims that Google has always been an artificial intelligence company. Deep learning has changed the ways in which machines learn. One of the goals of deep learning will be to improve machine translation. Voice recognition works well now, but machine translation is not perfect yet. Regarding ethical questions and safety, Corrado says that we should have an open discussion.
Image Description | N/A
Malgré d'impressionnants progrès, la traduction automatique a encore du chemin à parcourir
(Despite tremendous progress, machine translation still has a long way to go)
Newspaper | Le Monde
Date | 19.5.2017
Language | French
Country | France
Topic Tags | artificial intelligence, translation
Summary | Facebook, TripAdvisor, and Google Chrome often ask users if they want to translate their content into French. Translations have improved, but translated texts can still be imperfect and odd. Still, translated texts are usually good enough to allow people to understand original texts. Facebook, Google, and Microsoft are still trying to improve their translation tools to make them faster and more accurate.
Image Description | N/A
« LOL » et « omg » menacés par les « emoji », selon Instagram
("LOL" and "omg" threated by "emojis", according to Instagram)
Newspaper | Le Monde
Date | 7.5.2015
Language | French
Country | France
Topic Tags | emojis, Instagram, research/study, translation
Summary | Instagram conducted a study on emojis, and revealed that they tend to replace certain Internet expressions. Today, half of Instagram posts have emojis. The use of emojis is changing people’s Instagram language. This language change led someone to translate an entire book (Moby Dick) in emojis. The Instagram search engine now allows people to look for posts using emojis.
Image Description | Two charts: one showing the use of internet slang compared to emojis, and the other showing the breakdown of emoji use on Instagram by country.
Images of three emojis.
Image Tags | chart, emojis
Page 1 of 1