Number of Posts: 2
Posts 1 - 2
«In Japan steht für Danke, im Westen für Beten»
("In Japan it means thank you, in the West it signals praying")
Newspaper | Sonntagszeitung
Date | 20.8.2017
Language | German
Country | Switzerland
Topic Tags | emojis, marketing, misunderstanding, research/study, texting, translation
Summary | Keith Broni, one of the first emoji translators world-wide, has been chosen from 500 applicants. He has researched the use of emojis at the University of London and he is an expert of how people from different cultures understand emojis. He works as a makerting consultant to various companies and advises them on how to use emojis as a corporation. Using emojis can be fraught with risk as hand gestures can mean very different things in different cultures. Even within the same culture emoji use can be risky. At this point, it is more risky not to use any emojis in casual texting because of the negativity effect which means that messsages without emojis seem cold or distanced.
Image Description | N/A
Auf nach Münschen
(To Munich)
Newspaper | Die Zeit
Date | 18.2.2016
Language | German
Country | Germany
Topic Tags | artificial intelligence, research/study, texting, translation
Summary | German car manufacturers are working on voice-operated artificial intelligence assistants in cars which can operate navigation systems, phonecalls, text messages, and music selection. Operating this technology verbally is the most safe option while driving. The voice recognition is now so advanced thanks to lots of research and data collection that it can even understand voice commands in regional dialects.
Image Description | Hand operating a navigation system in a car.
Image Tags | hand(s)
Page 1 of 1