Number of Posts: 2
Posts 1 - 2
Entreprise cherche traducteur parlant couramment l'emoji
(Company looking for a translator speaking emoji)
Newspaper | Le Monde
Date | 14.12.2016
Language | French
Country | France
Topic Tags | emojis, misunderstanding, translation
Summary | A translation company based in London (Today Translation) is looking for a an emoji translator. The translator will have to understand and explain misunderstandings related to emoji communication, and establish "trends". Emojis are now as common as numbers and letters. However, they do not mean the same thing everywhere. For example, the BBC claims that the "goodbye emoji" can simply mean "goodbye" in English or French, but in China, it means "you are no longer my friend". Is emoji a new language? Even if they express emotion, they can't be called a language.
Image Description | N/A
«Traducteur d'emojis», un poste rare recherché à Londres
("Emoji translator", a rare job wanted in London)
Newspaper | Le Figaro
Date | 15.12.2016
Language | French
Country | France
Topic Tags | emojis, misunderstanding, translation
Summary | Using emojis can lead to misunderstandings. Today Translation (based in London) is looking for an emoji translator. The employee would need to decipher and explain misunderstandings related to the use of emojis. This is a very serious job offer. Since people are using more and more emojis in their digital conversations, and since the meaning of emojis is not unversal, there is a real need for emoji translation.
Image Description | N/A
Page 1 of 1