Number of Posts: 2
Posts 1 - 2
Mit diesem Gadget kannst du Sprachbarrieren überwinden
(With this gadget you can overcome language barriers)
Newspaper | Welt
Date | 7.8.2017
Language | German
Country | Germany
Topic Tags | translation
Summary | There is a new invention from China: an in-ear device that can directly translate speech. It lags three seconds behind real-time - plenty of time for silence to become awkward. It is also dependent on a wireless internet connection. So far it can translate these languages into Mandarin: French, Italian, Portuguese, Spanish, English, German.
Image Description | Getty images of three women with the German, Spanish, and Italian flag painted on their faces, as well as Getty images of a woman and a man using headphones together, buttons labeled with different languages, as well as GIFs of cats speaking French and Japanese and a film reference GIF (Anchorman).
Image Tags | female(s), gifs, male(s), text
«Jemandem zu sagen, er solle sich ficken, ist ziemlich schlimm»
(«Telling soeone to go fuck himself is pretty bad»)
Newspaper | Tages-Anzeiger
Date | 5.4.2017
Language | German
Country | Switzerland
Topic Tags | anglicisms, language threat, research/study, texting, word/writing
Summary | Linguist Elisabeth Stark is research texting communication with a corpus of 18000 text messages and even more WhatsApp messages. She says that about 2-3% of the words are anglicisms and that their amount does not seem to be rising rapidly - the word "fuck" for instance is still too strong for most German speakers. In German, sex is too taboo for taboo language. Her data also shows that Swiss people choose the local dialect rather than the standard variety when texting. Most people's langugage competencies are not compromised by this informal communication, most can adhere to conventions when a formal register is appropriate.
Image Description | Portrait of the interviewee and a Keystone image of a protest with a sign reading "fuck".
Image Tags | female(s), text
Page 1 of 1